Neste sábado, Michel comprou as alianças aproveitando um meeeeeeega desconto a que minha mãe tem direito na joalheria. A aliança é a Sintonia, ó ti nome fofo, essa aí da foto. A minha vem com a pedrinha, e a dele vem com um buraquinho para encaixe. Encaixe das almas, viu, que alguma amiga engraçadinha já apontou que esse encaixe estaria ao contrário em outros âmbitos.
A aliança ficou para ser alargada até o nosso tamanho, o que é muito. As bichinhas vão aos aros 24 e 27 (!!!), quando a que experimentamos devia ser aro 15. Também será gravada, na nossa opção 1, com o título de uma música de jazz romântico, a "Too marvelous for words" (= maravilhoso demais para pôr em palavras). Além de fofa, a letra fala em dicionário, vejam que perfeita: "You're much too much, and just too 'very, very'/ To ever be in Webster's Dictionary." (=Você é muito, muito demais, e tão 'mais', 'mais'/ Que jamais caberia no dicionário Webster's.)
Se quiserem ouvir, aqui está a canção na voz de Billie Holiday, primeiro, e Frank Sinatra, depois. Obóvio que a música tocará em algum momento da cerimônia. Não precisava nem dizer, né.
Se quiserem ouvir, aqui está a canção na voz de Billie Holiday, primeiro, e Frank Sinatra, depois. Obóvio que a música tocará em algum momento da cerimônia. Não precisava nem dizer, né.

6 comments:
Mais que fofa... linda aliança e linda canção..
ta romântica..kkkk deve ser o ar de casamanento chegando...rs
bjs
Ai que lindo!! Adorei a letra!! Super significativa!!!
bju
Ops, eu estava lá e também achei tudo lindo.
Beijocas
Tudo muito romântico!
A letra da música é muito legal!
Bjs,
Dani
=) tumem achei, povo. kkk
Lindona!!
E esse desconto da sua mãe, hein?? invejável, ehehheehe.
bjss!
Postar um comentário